Vánoční kuchyně a zvyky původních i příchozích obyvatel našeho kraje
Do adventního období jsme připravili seriál, který představí vánoční kuchyni a obyčeje našich předků, příslušníků různých etnik, kteří žili nebo dosud žijí v našem kraji.
V prvním díle se podíváme na zvyky libereckých Němců v 19. století. Jak trávili Vánoce, se Jana Švecová ptala autora mnoha regionálních knih a znalce místní historie Marka Řeháčka.
Podstatnou skupinu obyvatel Libereckého kraje tvořili před 2. světovou válkou sudetští Němci. Jak se jejich vánoční kuchyně lišila od té české? Lišila se vůbec? A v čem se prolínala s českou? Zjišťovali jsme v Domě Česko-německého porozumění v jabloneckých Rýnovicích.
V dalším díle se vypravíme za Lužickými Srby, příslušníky malého západoslovanského národa, který obýval Horní a Dolní Lužici, dnes součást německého příhraničí hlavně v okolí Šluknovského výběžku, dřív území, které patřilo Koruně české. Jejich zvyky si připomínáme hlavně o Velikonocích slavnostní jízdou mužů na koních. Jak to je o Vánocích, prozradí předseda spolku přátel Lužických Srbů Lukáš Novosad.
Podíváme se i na vánoční zvyky lidí, kteří se do kraje přistěhovali po 2. světové válce, tedy Poláků, Slováků a obyvatel Zakarpatské Ukrajiny. Na jejich vánočních stolech se kromě tradičního kapra objevují například kapustnica, anebo boršč a pirohy, jak jsme se dozvěděli od Ivy Lindnerové z Jablonce nad Nisou.
A vypravíme se také do rodin židovských. Ty v závěru roku slaví Chanuku, tedy Svátek světel. I ten je spojený s tradičními pokrmy. Na význam a symboliku svátku Chanuka se redaktorka Jana Švecová ptala tajemnice Židovské obce v Liberci Ley Květ.
Mohlo by vás zajímat
Nejposlouchanější
Více o tématu
E-shop Českého rozhlasu
Hurvínek? A s poslední rozhlasovou nahrávkou Josefa Skupy? Teda taťuldo, to zírám...
Jan Kovařík, moderátor Českého rozhlasu Dvojka

Hurvínkovy příhody 5
„Raději malé uměníčko dobře, nežli velké špatně.“ Josef Skupa, zakladatel Divadla Spejbla a Hurvínka