„Malby naruby“ vystavuje liberecké muzeum. Lidé si tzv. podmalbu můžou i zkusit
Severočeský Liberec a německý Ausbug uspořadaly v rámci festivalu Dialog a Česko-německého kulturního jara vůbec první souhrnnou výstavu díla Vincenze Jankeho. Malíře přelomu 18. a 19. století. Janke se věnoval složité technice podmalby na sklo. Autor slavný v Německu byl ale ve skutečnosti Čech. Narodil se ve Skalici na Českolipsku a část svého život strávil v Novém Boru.
Je to jako kdybyste kladli jednotlivé vrstvy papíru, s tím, že už se nemůžete vrátit k tomu prvnímu. Je to taková sendvičová metoda, která vyžaduje velkou schopnost představivosti, systematičnosti i zkušenosti. Jiří Křížek
„Lidová podmalba na skle je záležitost každé lepší pouti. Obrázky svatých jsou roztomilé, je to lidovka v rámci našich workshopů, kde si to můžou návštěvníci vyzkoušet,“ říká ředitel Severočeského muzea Jiří Křížek a pokračuje: „To, co lidé uvidí na výstavě, je skutečně to nejlepší, co vznikalo v evropském výtvarném umění na přelomu 19. a 20. století.“
Vystavené malby pocházejí z německých i českých muzeí a ze soukromých sbírek. Podmalba na skle – tak jak ji vytvářel Vincenz Janke je nesmírně náročná. „Vzniká zrcadlově. Levo se vám otočí vpravo a když něco napíšete, už to musíte psát zrcadlově, aby to divák viděl správně,“ vysvětluje Křížek.
Téměř stovka výrazně barevných a krásně lesklých podmaleb je v Severočeském muzeu vystavená ve vitrínách, na šedivých panelech, ale i na zdech. „Vincenz Janke byl nesmírně nadaný a pilný člověk,“ říká kurátorka výstavy Bohunka Krámská. Unikátní podmalby na skle si návštěvníci muzea můžou prohlédnout až do 10. září. Vyzkoušet si, jak obtížné je malovat zespodu na skleněnou tabuli, budou příchozí moct 11. července od 15 hodin. Tamní lektorské oddělení připravilo speciální výtvarnou dílnu – malování na sklo, která výstavu doprovází.
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?
Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka
Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama
Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.