Co má společného klapačka a syrečky? Kouzlo starých časů v bílokosteleckém Minimuzeu másla a chleba

V místnosti bývalé prádelny v Bílém Kostele nad Nisou před lety založili manželé Vlastimil a Jiřina Hyškovi Minimuzeum másla a chleba. Podívat se tam byla redaktorka Iveta Kalátová.

Největší funkční máselnice podle České databanky rekordů a kuriozit je vysoká 291 cm, a vejde se do ní 390 litrů smetany. Nejenom tuto raritu můžou obdivovat návštěvníci bílokosteleckého Minimuzea másla a chleba.

Založili ho manželé Vlastimil a Jiřina Hyškovi a vystavují tam vše, co kdysi souviselo s výrobou másla; tedy historické odstředivky na mléko, máselnice, formy a dózy na máslo, bandasky i krajáče. Nechybí ani malý chlebový koutek, který má pokračování na zahradě v podobě chlebové pece s ojedinělými dřevěnými okapy. A mají tam i klapačku…

„Klapačka je z Loštic, kde se vyrábějí tvarůžky (syrečky). A historie říká, že 20 až 25 žen vždy stálo kolem velké kádě, kde byl naložený tvaroh. Každá musela za směnu udělat 6 až 8 tisíc kousků tvarůžku. Je to takový dřevěný nástroj, na který se dávalo kousek tvarohu z kádě, a pak se tím hodně bouchlo. A jak tam bylo těch žen 20, a všechny bouchaly, byl tam rámus, a když někdo přišel a chtěl je třeba pozdravit, musel zahalekat ‚drž klapačku‘,“ vysvětlila paní Hyšková původ jednoho rčení.

Kde vznikl nápad založit muzeum másla a chleba? A od kdy a proč se říká „máš máslo na hlavě“? Poslechněte si záznam vysílání.

Spustit audio

Související

Více z pořadu

E-shop Českého rozhlasu

Víte, kde spočívá náš společný ukrytý poklad? Blíž, než si myslíte!

Jan Rosák, moderátor

slovo_nad_zlato.jpg

Slovo nad zlato

Koupit

Víte, jaký vztah mají politici a policisté? Kde se vzalo slovo Vánoce? Za jaké slovo vděčí Turci husitům? Že se mladým paním původně zapalovalo něco úplně jiného než lýtka? Že segedínský guláš nemá se Segedínem nic společného a že známe na den přesně vznik slova dálnice? Takových objevů je plná knížka Slovo nad zlato. Tvoří ji výběr z rozhovorů moderátora Jana Rosáka s dřívějším ředitelem Ústavu pro jazyk český docentem Karlem Olivou, které vysílal Český rozhlas Dvojka.