Ze země jsem neodešel dobrovolně, chránil jsem svoje děti, říká Syřan žijící v Jablonci nad Nisou

Hael Al Ebrahim i se svou ženou Menar a dvěma dětmi v roce 2015 opustili rodnou Sýrii a přestěhovali se do České republiky. V Sýrii v té době naplno bujela občanská válka.

Českou republiku si Hael Al Ebrahim vybral hlavně kvůli snadnému vstupu do země. „Česká republika nabízela dobré podmínky pro lidi, kteří chtěli studovat v češtině,“ vysvětluje. V Sýrii se mohl stát profesorem strojního inženýrství. Jeho bratr v Sýrii studoval češtinu. Začátky pro Al Ebrahima byly velmi náročné.

„Přemýšlel jsem, jak seženu práci, jak se budu učit, co bude dělat moje manželka, jak to tady zvládnou moje děti,“ vzpomíná Hael Al Ebrahim na svoje první obavy. V Jablonci nad Nisou, kde i po více než deseti letech žije, potkal Al Ebrahim hodně lidí, kteří mu pomohli se v Česku začlenit a adaptovat.

„V první řadě bych chtěl poděkovat celé České republice. Děkuji taky panu Dědkovi, panu Vladimírovi a všem v nadaci Jablotron, kteří nám pomohli najít práci i bydlení. Děkuji i všem rodičům kamarádů našich dětí a dalším lidem, kteří nám pomáhali a pomáhají,“ vyjmenovává Al Ebrahim.

Velkou změnou byla pro celou rodinu i kultura, protože česká kultura se od syrské výrazně liší. Rozdílné jsou i svátky. „V Sýrii jsme slavili jenom Silvestr, ale země má celou řadu různých svátků. Tady v Česku jsme začali slavit i české svátky. Hlavní jsou pro nás Vánoce,“ říká Al Ebrahim.

Rodina také přijala české tradice. „Zdobíme stromeček, dáváme si dárky i pečeme cukroví,“ dodává paní Menar, která má na starosti domácnost. Vánoce podle ní doma začali slavit, protože nechtěli, aby děti měli pocit, že jsou jiní, než jejich spolužáci ve škole.

Přesto dětem jejich spolužáci odlišnost občas dávají najevo. „Obzvlášť dceru to hodně trápí, protože je velmi citlivá,“ upřesňuje paní Menar, s tím, že syn šikanu zažil také. Učitelky ve škole rodině pomohly velkou část těchto problémů vyřešit.

„Já bych chtěl vysvětlit, že jsme sem nepřišli dobrovolně. Utekli jsme před válkou. Chtěl jsem ochránit svoji rodinu a hlavně děti. Oba chceme, aby se tady děti měly dobře a cítily se bezpečně. Půlka našeho města je srovnaná se zemí,“ doplňuje Hael Al Ebrahim.

Cítí se děti stále jako Syřané, nebo už jsou z nich Češi? Jak se arabsky řekne na shledanou? Poslechněte si záznam rozhovoru.

Spustit audio

Mohlo by vás zajímat

Nejposlouchanější

Více z pořadu

E-shop Českého rozhlasu

Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?

Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka

jak_klara_obratila_na web.jpg

Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama

Koupit

Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.