FOTO: Skláři na Českolipsku vyrábějí křišťálové trofeje pro Ceny Thálie. Každý kus je originál

29. srpen 2019

Skláři v Lindavě u Cvikova pracují na trofejích pro divadelní ceny Thálie. Umělci si zhruba čtyřicet centimetrů vysoké sošky převezmou na podzim v Národním divadle.

Na výročních cenách Thálie, které vznikají v lindavské sklárně Ajeto, pracuje tým sklářů v huti a v brusírně.

Podobu trofeje ve tvaru vázy zdobené broušenou benátskou maskou navrhl novoborský architekt a designér Bořek Šípek už před 15 lety a od té doby se nezměnila. Ceny totiž tvoří jeho bývalí kolegové. Bořkovy věci jsou pro mě srdeční záležitostí, takže to dělám velice rád, říká jeden ze sklářů.

Lindavští skláři pracují na křišťálových trofejích pro výroční divadelní ceny Thálie

Benátská maska je vyrobena ručně ze sodnodraselného křišťálu. Každé z originálních děl měří asi čtyřicet centimetrů a váží okolo tří kilogramů.

Ve skutečnosti musí skláři vyrobit soch více než je potřeba. „Objednávka od Herecké asociace byla na sedmnáct kusů,“ vysvětluje ředitel sklárny David Ševčík. „My jich děláme zhruba dvacet pět,“ dodává. Občas se totiž stane, že některá z křišťálových cen během uměleckého opracování praskne. 

Ceny Thálie se budou udílet na podzim

Předávání ocenění se proti minulým letům posouvá z jara na podzim. Podle prezidenta Herecké asociace Ondřeje Kepky je hlavním důvodem to, že divadlo žije hlavně od září do června. Vznikla také nová kategorie, a to pro alternativní a loutkové divadlo. V té se ale nebude udělovat cena pro mužského a ženského protagonistu, jako ve zbylých kategoriích, jimiž jsou činohra, opera, hudebně-dramatické žánry a tanec.

Nominace do 26. ročníku divadelních cen Thálie oznámí Herecká asociace 10. září, vítězové si skleněné ceny převezmou v Národním divadle 5. října.

autoři: Lucie Fürstová , reČRoL

Související

E-shop Českého rozhlasu

Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?

Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka

jak_klara_obratila_na web.jpg

Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama

Koupit

Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.