Hasiči z Frýdlantska a spolupráce s polskými kolegy: Vznikne i česko-polský slovník

2. červen 2016
Podepisování smlouvy o vzájemné spolupráci polských hasičů s dobrovolnými hasiči z Frýdlantska

Dobrovolní hasiči z Frýdlantského výběžku budou víc spolupracovat s polskými kolegy. Zavázali se k tomu vzájemnou smlouvou. Nový česko-polský projekt zajistí dobrovolným hasičům Frýdlantska moderní techniku. Vznikne i česko-polský slovník, který komunikaci hasičů z obou stran hranice usnadní.

Do přeshraničního projektu, který má pomoct s obnovou zastaralé techniky, se přihlásili starostové Frýdlantu, Dětřichova, Heřmanic a Kunratic a polského Pieńsku. Součástí projektu za zhruba 50 milionů korun jsou taky společná cvičení.

Hasičská technika je na Frýdlantsku mnohdy zastaralá. „Měli bychom pořídit nový cisternový automobil,“ říká Vladimír Stříbrný ze Starostů pro Liberecký kraj, starosta obce Heřmanice na Frýdlantsku. „Musíme vyjíždět k zásahům dvěma vozidly, když pořídíme nové, budeme rychlejší a budeme mít i výbavu pohromadě,“ doplňuje Vladimír Stříbrný.

Podpis smlouvy o spolupráci českých a polských dobrovolných hasičů

Novou techniku by kromě Heřmanic měly získat i další obce na Frýdlantsku. Přímo ve Frýdlantu by měl do budoucna stát krizový sklad humanitární pomoci. V polském městě Pieńsk zase postaví školicí středisko. „Chceme zakoupit i vybavení pro hasiče a hlavně vytvořit komunikační portál, díky kterému budou informace z obou stran hranice plynulé, to nám zatím chybí,“ říká Jan Magda, starosta polského Pieńsku.

Podepisování smlouvy k projektu o česko-polské spolupráci hasičů

Během spolupráce má vzniknout i česko-polský slovník. „Slovník bude určitě užitečný, protože tady v příhraničí máme i turisty Poláky, i když je jazyk dost podobný, slova jsou jiná a jazyku nerozumíme,“ říká dobrovolný hasič Martin Götz a dodává: „Slovník využijeme při zásazích.“