Fantasy Salmana Rushdieho v libereckém Malém divadle: Hárún a moře příběhů
Liberecká činohra Divadla F. X. Šaldy po delší době uvádí pohádkovou novinku. Příběh, kterým chtějí herci oslovit děti od osmi let, ale i jejich rodiče a prarodiče, pochází z pera slavného britského spisovatele indického původu Salmana Rushdieho.
V Malém divadle v Liberci je v pátek 6. prosince v devatenáct hodin na programu premiéra výpravné pohádkové inscenace Hárún a moře příběhů. Hostující režisér Jiří Hajdyla převedl na pódium dětskou knihu spisovatele, známého dílem pro dospělé, Salmana Rushdieho. Fantasy příběh o léčivé moci vyprávění popisuje příběh chlapce Hárúna a jeho dobrodružné cesty na skrytý měsíc Země. Vyprávění o síle fantazie, snů a slov je plné jemné ironie, která se ztrácí a znovu objevuje ve vodách moře příběhů. Rushdie pohádku napsalv roce 1990 a věnoval ji svému synovi. Šlo o první dílo vydané po jeho kontroverzním románu Satanské verše.
Barvité Rushdieho vyprávění rozehrává režisér Haydyla ve strohé, šedo-bílo-stříbrné letištní hale. V neosobním prostoru plném zamračených cestujících s černými deštníky a kufry na kolečkách. Osmiletý Hárún, se těžko vyrovnává s rozchodem rodičů, odlétá proto ve svých snech do neznáma, aby pomohl svému otci - vypravěči Rašídu Chalífovi. Tomu vyschla inspirace, poté co ho opustila žena Sorája, a už mu v hlavě nebouří moře příběhů.
Kouzelná země, kam Hárúna doprovází vodní džin, vyvstane na jevišti díky výraznému svícení, zvukovým efektům, dýmu a okrajově i projekci. Příběh se na konci vrací zpět do letištní haly. Ta je ale v drobných detailech jiná než na začátku. A to s sebou nese naději, že fantazie zvítězí.
Související
-
Tajemný příběh o vztazích, lásce a touze v Malém divadle v Liberci
Prvním představením nové činoherní sezóny libereckého Malého divadla je premiéra inscenace Paní z moře věhlasného norského básníka a dramatika Henrika Ibsena
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?
Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka
Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama
Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.