Pozoun jako prostředek česko-německého přátelství
Latinské slovo consonare znamená souzvuk nebo soulad. Zároveň se tak jmenuje občanské sdružení, které zastřešuje evangelické pozounové sbory.
Na začátku této dnes už docela velké organizace stál požár, a také česko-německé partnerství. Více o sdružení Consonare zjistíte v rozhovoru s evangelickým farářem Filipem Šimonovským, který má na starost farní sbory v Rumburku a Varnsdorfu a také je kaplanem nemocnice v Liberci.
Budou letos konečně vánoční trhy? Podle posledního vývoje pandemie se zdá, že nebudou. Ovšem některá místa v Německu se naděje nevzdávají. Například Annaberg – Buchholz.
I o tom je řeč v posledních říjnových Sousedech. Na závěr vás pozveme na autorské čtení posledního autora, který píše v egerlandském dialektu.
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Víte, kde spočívá náš společný ukrytý poklad? Blíž, než si myslíte!
Jan Rosák, moderátor


Slovo nad zlato
Víte, jaký vztah mají politici a policisté? Kde se vzalo slovo Vánoce? Za jaké slovo vděčí Turci husitům? Že se mladým paním původně zapalovalo něco úplně jiného než lýtka? Že segedínský guláš nemá se Segedínem nic společného a že známe na den přesně vznik slova dálnice? Takových objevů je plná knížka Slovo nad zlato. Tvoří ji výběr z rozhovorů moderátora Jana Rosáka s dřívějším ředitelem Ústavu pro jazyk český docentem Karlem Olivou, které vysílal Český rozhlas Dvojka.