V Liberci vzniká další interaktivní kniha pro neslyšící

11. září 2018
Letošní znakoknihou liberecké knihovny bude publikace O zahradě Pavla Čecha

Krajská vědecká knihovna v Liberci chystá další znakoknihu pro neslyšící. Po loňském úspěchu, kdy nechala do znakového jazyka přeložit knihu Lucie Seifertové Český ráj a jeho tajemství, je letos na řadě dílo Pavla Čecha s názvem O zahradě.

Neslyšící, kteří mají často problémy s psaným českým textem, si interaktivní znakoknihu budou moci prohlédnout už letos. „Při přípravách znakoknihy natáčím překladatele před modrým klíčovacím plátnem, které v postprodukci v počítači nahradíme stránkami knih,“ vysvětluje kameraman Jan Myšák, který za kamerou předčítá text. „Jedno video se znakujícím překladatelem je jedna stránka. Pokusíme se, aby poetika převodem do digitálního média z obrázků nezmizela,“ dodává.

Znakokniha – český novotvar

Liberecké knihovně se podařilo získat souhlas s poskytnutím autorských práv k publikaci Pavla Čecha O zahradě. „Je to nádherná kniha – je poetická, má krásné ilustrace. Právě ilustrace nás hodně přitáhly,“ upřesňuje Blanka Konvalinková, ředitelka Krajské vědecké knihovny v Liberci, která za vznikem znakoknihy stojí.

Snímek z natáčení znakoknihy



Slovo znakokniha je v češtině novotvarem. „Předtím jsme tomu říkali webová aplikace nebo webový program, pak jsme se domluvili, že znakokniha vyjadřuje všechno. I komunita neslyšících toto slovo přijala,“ vysvětluje ředitelka knihovny.

Mýtus? Neslyšící čtou knihy bez problémů

Slyšící si často myslí, že neslyšící si knihu mohou přečíst. To je však rozšířený mýtus. „Situace je jiná u lidí ohluchlých nebo nedoslýchavých, ale lidé, kteří se narodí neslyšící, se učí češtinu jako cizí jazyk, a proto jim dělá velké problémy. Právě pro tyto neslyšící je kniha určena primárně. Mohou získat k češtině vztah a naučit se ji lépe,“ dodává překladatel do znakového jazyka Karel Redlich.

Vedle kameramana stojí neslyšící korektorka Lucie Sedláčková Půlpánová, která překladatele bedlivě pozoruje a občas naznačí drobnou opravu pohybu jeho rukou. „Abych řekla pravdu, dnešním neslyšícím dětem tak trochu závidím, protože mají možnost těchto znakoknih, kde se můžou podívat, co jednotlivá slova a celé texty znamenají. Mohou se podle toho hezky naučit česky, popřípadě se rozvíjet ve znakovém jazyce,“ tlumočí názor Lucie Sedláčkové Půlpánové Karel Redlich.

Práce na znakoknize stále pokračují. Hotová by měla být pravděpodobně v listopadu. Volně přístupná bude na stránkách liberecké knihovny.

Spustit audio
autoři: Lucie Fürstová, Anna Dittrichová