Sobotní Noční linka: Jak vzpomínáte na Luďka Munzara? Herecké legendy zůstávají v našich srdcích

2. únor 2019

Jak jste ho vnímali, čím pro vás byl? Svělým hercem, režisérem, spisovatelem, statečným člověkem, který rozdával radost a šířil lásku k českému jazyku? V jaké divadelní nebo filmové roli vás zaujal? Možná vás v poslední době zaujala jeho práce pro Český rozhlas - Okouzlení slovem a Když jsem to slíbil?

Zaznamenali jste ho i jako skvělého dabéra? Měli jste možnost potkat se s ním i osobně, poznat ho třeba ve východních Čechách, kde vyrůstal a kam se vracel? Možná jste se s ním setkali při jeho koníčcích?

Včera se široká veřejnost rozloučila v pražském Národním divadle s jedním z nejvýraznějších herců - panem Luďkem Munzarem. Zesnul 26. ledna obklopen svými blízkými ve věku 85 let.

Moderátorovi Noční linky Karlovi Sladkému přichází od posluchačů řada krásných a milých vzpomínek na tohoto muže, který miloval mateřský jazyk, divadlo, létání i rychlá auta. A tak si Karel řekl, že bychom mohli Noční linku věnovat vašim osobním vzpomínkám na tohoto skvělého herce, ale i člověka, kterého jste možná nezažili jen ve filmu a divadle, ale měli možnost poznat i osobně.

Přestože se Luděk Munzar narodil v Nové Včelnici, od raného dětství vyrůstal ve Smiřicích nedaleko Hradce Králové a podle svých vlastních slov se cítil být pravověrným "Votrokem".

Nevím jestli to víte, ale u Boušína, jen pár kilometrů od Babiččina údolí, měl svůj oblíbený strom - mohutný buk. Když o něm nedávno mluvil v Českém rozhlase, tak řekl, že by chtěl být po smrti deštěm, který se na to místo vrátí.

Na vaše milé vzpomínky a vyprávění se těší moderátor Noční linky Karel Sladký. Můžete mu k tématu už teď napsat přes tuto internetovou stránku nebo zatelefonujte přímo do studia po 23. hodině na číslo 731 800 900.

autor: kas
Spustit audio

Více z pořadu

E-shop Českého rozhlasu

Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?

Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka

jak_klara_obratila_na web.jpg

Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama

Koupit

Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.